i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 415
Citatio:
G. Torri (ed.), hethiter.net/: CTH 415 (TX 25.07.2012, TRit 02.02.2011)
§1
§2
§3
§4
§5
§6
§7
§8
§9
§10
§11
§12
§13
§14
§15
§16
§17
§18
§19
§20
§21
§22
§23
§24
§25
§26
§27
§28
§29
§30
§31
§32
§33
§34
§35
§36
§37
§38
§39
§32
139
--
nu
d
ÉA
3
=
ŠU
d
NIN.É.MU.UN.DÙ
=ya
TUŠ
-aš
1
=
ŠU
ekuzi
A
1
Vo. III 31''
[
nu
d
]
˹É˺-A
3
-
ŠU
d
NIN.É.MU.UN.DÙ
-ya
Vo. III 32''
[
TUŠ
-aš
1
-
ŠU
e-ku-z
]
i
140
--
1
NINDA
tappinu
paršiya
A
1
Vo. III 32''
␣␣
1
NINDA
tap-pí-in-nu
pár-ši-ya
141
--
n=an=šan
PĀNI
d
ÉA
INA
GIŠ
BANŠUR
dāi
A
1
Vo. III 33''
[
na-an-ša-an
P
]
A-NI
d
É-A
I-NA
GIŠ
BANŠUR
da-a-i
¬¬¬
§32
139
--
Egli beve il dio Ea per tre volte e la divinità
NIN.É.MU.UN.DÙ
seduto per una volta,
140
--
spezza una pane
tappinu
141
--
e lo pone sulla tavola innanzi al dio Ea.
Editio ultima:
Textus
25.07.2012;
Traductionis
02.02.2011